Jo så är det. Det akademiska språket menar jag. Som journalist finns det ett demokratiskt värde i att uttrycka sig så att så många som möjligt förstår och då finns det inget utrymme för det akademiska språket. I alla fall inte när jag skriver för allmänheten. I Miljö&Hälsa kanske, men varför…? Det måste väl ändå vara bättre att skriva enklare…?

När jag var i Stockholm måndag till onsdag den här veckan tänkte jag på detta. Inom vissa områden i journalistiken är det liksom lite finare att skriva och prata akademiskt. Kanske tänker inte de på det ens, de som pratar så?

Själv har jag inga svårigheter att för det mesta hänga med i fikonspråket kring saker och ting inom IT, i det vetenskapliga språket och faktiskt när någon pratar andra språk än svenska också. Även spanska som jag aldrig lärt mig och franska som jag kan lite lite av… Jag förstår inte perfekt, men en aning när en spansk- eller fransktalande pratar.

Däremot kan jag inte prata språket som IT-folket kör med och jag har ett enklare sätt att uttrycka mig än akademiker har.

En del intellektuella sätter pris på det akademiska språket. Om du pratar som jag, lite enklare svenska, så hamnar du lägre ner i hierarkin. En IT-tekniker brukar börja prata med mig på basic-nivån när de hör hur jag uttrycker mig. Det är sånt man får ta om man är som jag!

Men varför ska jag slänga mig med fackuttryck och svårbegripliga ord undrar jag då? En akademiker och även en IT-tekniker borde ju förstå ett enklare språk än deras eget…? Eller? Då är det väl inget fel i att prata som jag gör…?

Cicci Wik
cicci@cvea.se

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.