….så är det… så blir det…Kanske har jag alltid varit en obotlig romantiker. Men den är så fin den här texten…

Jag har försökt översätta den och då blev det så här:

Han kommer hem efter ytterligare en dag
Hon ler mot honom när han kommer in genom dörren
Hon undrar om det blir bra
Det är svårt för henne när han inte visar att han ser

Han säger hej älskling, du ser bedrövlig ut
Du ser sjaskig ut i den där klänningen
Det är inte som det brukade vara
Då säger hon

Jag kanske inte är en lady
Men jag är helt och fullt kvinna
Från måndag till söndag arbetar jag hårdare än du kan tänka dig
Jag är ingen tjusig lady
Men jag är definitivt kvinna
Och den här kvinnan behöver lite kärlek
För att hon ska bli stark
Du är inte den ende som behöver det

Hon står där och låter tårarna rinna
Tårar som hon hållit tillbaka länge nu
Hon undrar vart all kärlek tog vägen
Kärleken de brukade dela när de var starka tillsammans

Hon säger, ja jag ser sjaskig ut
Men jag älskar dig inte mindre för det
Jag trodde att du alltid tänkte på mig
Att du alltid skulle känna

Han håller om henne och skäms
Han ser henne inte som han brukade göra
Han är alltför upptagen av sitt
Han har inte märkt att han gjort henne illa

Den uppmärksamhet han brukade ge henne
Bara försvann i all hast
Han kommer ihåg hur det brukade vara
När han brukade säga

Du kommer alltid att vara en lady
För du är helt och fullt kvinna
Från måndag till söndag älskar jag dig
Mycket mer än du någonsin kan förstå
Du är en riktig lady
För du är helt och fullt kvinna
Och den här kvinnan behöver en man som älskar henne och håller henne varm

Du är den enda
Du är en riktig lady
För du är helt och fullt kvinna

Så ljuv kärleken brukade vara
Så ljuv kan den bli igen…

Texten till Lisa Stansfields All Woman, fritt översatt…

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.